Письменно-речевая коммуникация

Представления о вербальной коммуникации как общении людей в процессе их совместной деятельности подразумевают две формы общения – устную и письменную.

Если в устно-речевой коммуникации мы обращаем внимание на специфическую речевую деятельность говорящего и слушающего, то в письменно-речевой внимание акцентируется на ролях пишущего и читающего.

Письмо и чтение объединяются по такому основанию, как форма общения адресанта и адресата информации. Они реализуют письменную, опосредованную временем и расстоянием форму общения и решают задачи приема – передачи информации.

Письменно-речевая коммуникация предполагает частичное подключение видов устно-речевой деятельности для достижения результата передачи – получения информации. Продуктивным видам речевой коммуникации (говорению и письму) предшествует такой вид деятельности, как думание. Он предполагает внутренний способ формирования и формулирования мысли.

По характеру внешней выраженности виды речевой коммуникации также сопоставимы. Говорение и письмо – продуктивные виды, выраженные в процессах построения, создания мыслительных задач для адресатов.

Слушание и чтение – внешне выраженные процессы внутренней мыслительно-речевой активности, которые вызываются необходимостью формирования и формулирования заданного извне смыслового содержания, то есть, решения мыслительной задачи вербальными средствами для собственной пользы. Задача участников письменно-речевой коммуникации – добиться адекватности выражения-восприятия информации независима временной от сроченности или условий протекания.

Письменная коммуникация – весьма распространенный вид речевой деятельности. Письмо – это продуктивный вид коммуникации, осложненный целым рядом обстоятельств, связанных с условиями письменной формы общения.

Примером позитивного решения этой задачи служит однозначное восприятие текстов учебной или методической литературы, юридических актов, служебных документов и т.д. По-другому обстоит дело с восприятием художественных текстов читателями, черпающими из них информацию для удовлетворения личных потребностей в повышении культурного уровня, развитии интересов, формировании собственной точки зрения на прочитанное, извлечении полезного опыта. Так, современное прочтение многих произведений писателей-классиков разными сценаристами, артистами, просто читателями свидетельствует о том, что в данном случае факторы исторической эпохи, перераспределения культурных ценностей по-новому отражаются в той или иной авторской концепции.

В процессе письменно-речевой коммуникации, опосредованной общими (взаимосвязанными) установками коммуникантов, роли распределяются по известной схеме. Автор (адресант) письменно-речевого произведения чаще всего воплощает свои действия в передаче мыслей, идей, знаний обобщенному (абстрактному) собеседнику (читателю), который не обязательно реагирует на полученную информацию немедленно и не всегда известен автору.

Читатель (адресат) информационного текста воспринимает как общее содержание текста, так и стратегический замысел автора. Смысловое восприятие прочитанного выражается в приятии или неприятии точки зрения автора, следовании полученным рекомендациям или в попытке переосмыслить текст, выражая в устных или письменных реактивных действиях собственное видение предмета.

Взаимопонимание между пишущим и читающим чаще всего устанавливается в тех сферах и ситуациях общения, которые подразумевают точную адресацию произведений и общий язык коммуникантов. Так, в деловом, учебном, профессиональном общении речевые обороты, понятия, определения одинаково воспринимаются коммуникантами, поскольку соотносятся с мыслительными операциями единой сферы речемыслительной деятельности.

В дальнейшем для большей доступности излагаемого материала мы будем ориентироваться на примеры письменно-речевой коммуникации в учебно-профессиональной и деловой сферах общения.

Интересно
Письменная речь (в отличие от устной) воспринимается как функция социально-культурного, познавательного общения и чаще воплощается в опосредованном текстом межличностном общении адресанта и адресата. Стилистически письменная речь тяготеет к литературным, книжнописьменным стилям (научному, художественному, публицистическому, деловому).

Безусловными признаками письменной речи (кроме речи отдельных персонажей произведений) являются ее логичность, развернутость, избыточность, нормативность, стилистическая соотнесенность и т.д.

Главная цель овладения навыками и умениями письменной речи – развитие умений фиксировать устную (собственную или чужую) и письменную (чужую) речь для последующего использования в коммуникативных актах.

Письменная коммуникация – весьма распространенный вид речевой деятельности. Правда, больше исследований посвящено ее рецептивной форме – чтению, поскольку чтение как форма извлечения информации из различных источников всегда актуально. Однако необходимость продуктивного письма в разных сферах деятельности также неоспорима. Письмо – продуктивный вид коммуникации, осложненный (по сравнению с говорением) целым рядом обстоятельств, связанных с условиями письменной формы общения.

Специфические условия протекания формируют качества письменной речи:

  • отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи с ним;
  • невозможность для пишущего интонировать свою речь и, следовательно, необходимость более тщательно строить фразы, подбирая более адекватные языковые средства;
  • отсутствие ограничений во времени общения и в связи с этим более качественная шлифовка формы речи;
  • отсутствие возможности использования «немого» языка и др.

Чтобы более точно понять сказанное, уточним понятия «письмо» и «письменная речь». Понятие письмо в обиходном употреблении обозначает саму технику написания текстов, включающую навыки каллиграфии и орфографии. Письменной речью называют умение сочетать слова и фразы, контролировать эту сочетаемость с лексической, грамматической, стилистической точки зрения, что позволяет создать связные тексты. Еще один взгляд на приведенные понятия таков: письмо – это способ общения, а письменная речь – процесс общения.

Есть и другие определения, но наиболее приемлемой для целей изучения теории коммуникации нам представляется точка зрения Е.И. Пассова, который утверждает, что существует лишь одна деятельность по передаче мыслей в письменной форме – письмо, но оно осуществляется в целях коммуникации на двух уровнях:

  • уровень собственного письма – грамотная орфографическии графически оформленная фиксация собственной устной речи при сохранении всех ее особенностей (за исключением интонации);
  • уровень письменной речи – продуцирование письменной речи со всеми присущими ей особенностями (полнота, синтаксическая сложность, логичность, лексическое разнообразие, грамматическая нормативность и т.п.).

Запись несобственной речи также осуществляется на двух уровнях:

  • запись-репродукция (писание), которая не преследует определенную речевую цель и выражается в записи букв, слов, фраз, но без обязательного использования их в непосредственной коммуникации (например, списывание или запись чужой речи под диктовку);
  • запись-продукция – действие, предполагающее владение и другими видами речевой деятельности.

Запись чужой речи реализуется в определенной форме – конспект, реферат, резюме, цитата, тезисы и т.д. Главная цель овладения навыками и умениями письменной речи – развитие умений фиксировать устную (собственную или чужую) и письменную (чужую) речь для последующего использования в коммуникативных актах. Обучаясь письменной речи, необходимо прежде всего развивать ее психофизиологические механизмы.

Эти механизмы базируются на механизмах говорения, которое, будучи также продуктивным видом речевой деятельности, появилось значительно раньше письма. Графические образы, преобразуясь во внутренней речи, способствуют созданию звуковых образов. Поскольку скорость говорения больше скорости письма, имеется возможность при написании проговаривать во внутренней речи информацию и, следовательно, выражать ее в более точных речевых формах.

Письменное выражение мыслей требует развития следующих механизмов порождения текстов:

  • отбор слов, требуемых для создания текста конкретной тематической направленности;
  • распределение предметных признаков в группе предложений;
  • выделение предиката как стержневой части в смысловой организации предложения;
  • организация связи между предложениями.

Многие ученые-методисты (Рубинштейн С.В., Артемов В.А., Жинкин Н.И., Зимняя И.А. и др.) подчеркивают, что основной действенной силой при составлении письменного текста является его упреждение является наличие у автора представления о том, что будет написано, еще до момента написания.

В результате реализации действия механизма упреждения появляется некий текст, обладающий следующими содержательными и формальными качествами:

  • текст состоит из предложений, соответствующих узуальным моделям языка общения;
  • речевые модели, служащие для построения текста, наполнены языковым материалом в соответствии с нормами его употребления (лексическими, орфографическими, грамматическими);
  • текст содержит речевые клише, формулы, обороты, типичные для той или иной формы письменной коммуникации;
  • изложение информации развертывается последовательно, логично;
  • в тексте имеется (при необходимости) либо избыточная, либо компрессированная информация как на формальном, так и на смысловом уровне;
  • изложение информации характеризуется точностью, выразительностью, доступностью для адресата (читателя).

Чтение – это рецептивный вид речевой коммуникации, который в процессе становления и функционирования сравним с аудированием (в устной речи), но обладает рядом преимуществ:

  • при чтении восприятию и пониманию информации помогает ассоциация «форма – значение». Она опирается на зрительное восприятие формы, а не слуховое. В данном случае подтверждается на практике поговорка: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»;
  • при чтении каждое слово всегда представлено в окружении других, которые составляют некоторый контекст, к восприятию которого можно вернуться неоднократно;
  • для узнавания элементов информации не обязательно наличие в сознании четких эталонов, как при говорении или аудировании.

Говоря о чтении как рецептивном виде речевой деятельности, мы при этом не считаем его пассивным процессом. Чтение (осмысленное и целенаправленное) возможно лишь при постоянной активности читающего, благодаря чему он глубже постигает смысл текста, лучше усваивает его формальную сторону, без опоры на которую невозможно понимание содержания.

Главная задача чтения – получение информации, причем активное и самостоятельное. Часто желание прочитать, чтобы получить определенные знания, информацию, удовлетворить интерес, становится предпосылкой изучения иностранного языка. Чтение иноязычных текстов всегда являлось самой надежной основой в развитии других видов речевой деятельности на этом языке.

При определенной общности с аудированием (слушанием с пониманием) в плане действия психофизиологических механизмов чтение отличается следующими особенностями:

  • объем информации, получаемой при чтении, больше (в единицу времени), чем при аудировании. Это объясняется большей пропускной способностью зрительного канала восприятия и созданием собственного (индивидуального) темпа чтения;
  • механизм «догадки», прогнозирования содержания помогает быстрее понять или проконтролировать свои действия в случае непонимания текста;
  • механизм логического понимания (логико-смысловой, лексико-грамматический и ситуативно-содержательный анализ) хорошо формируется и совершенствуется при чтении вслух. Этот механизм позволяет понимать новые тексты даже в тех случаях, когда текст содержит минимум известной информации;
  • механизм внутреннего речевого слуха основан на том, что читающий как бы слышит внутри себя то, что читает.

Важной особенностью чтения является внутреннее проговаривание. Оно выражается в движении органов речи, более отчетливых у тех, кто учится читать, и менее заметных у людей, читающих много и бегло. Читатель, проговаривая текст, как бы слышит себя со стороны, что является необходимым условием понимания прочитанного.

Отдельные элементы текста узнаются и понимаются читающим, если в его понятии имеется зрительный, звуковой и рече-двигательный образ слова, фразы, синтаксической конструкции, логико-смыслового единства и т.д. Если ранее читающий слышал элементы письменного текста, его восприятие и понимание прочитанного будет еще надежнее.

С этим связана еще одна особенность чтения – это формально-смысловое прогнозирование текста. Оно состоит в том, что читающий узнает новое слово по двум-трем первым буквам, фразу – по двум-трем словам и т.д.

Чтение, как и прочие виды речевой деятельности, мотивируется потребностями, психологическими установками, задачами читателя в получении необходимой информации и дальнейшем ее преобразовании. Современность вносит свои коррективы в этот процесс.

Мы читаем не только книги, газеты, журналы, листовки, но приспосабливаем эти навыки к чтению текстов на мониторах компьютеров, на световых табло, на экранах мобильных телефонов и пейджеров. Человек, постоянно использующий для получения информации все современные средства связи, еще больше заинтересован в повышении уровня компетенции в чтении, в развитии техники быстрочтения и скоростного письма.

Функции письменно-речевой коммуникации, безусловно, повторяют во многом устно-речевые, однако имеют и те особенности, те конкретные характеристики, которые присущи только письменной речи.

Функцию сообщения реализуют все письменные тексты. В зависимости от сферы общения они несут научную, деловую, общекультурную информацию, которая может быть востребована и использована в любое удобное для читателя время.

Авторы текстов, учитывая такую возможность, чаще передают в письменной форме ту информацию, которую можно (необходимо) использовать в любое время или многократно. Говоря о функции общения, часто вообще опускают ее письменно-речевой вид, который представлен в деловой переписке, рекламно-информационных текстах, преследующих цель немедленно вызвать ответную реакцию (совершение поступка), и т.д. Без использования элементов жанров письменной речи часто невозможно бывает осуществить устное общение: написанные заранее тексты использует докладчик, тезисы – лектор, конспекты и рефераты – студент во время семинара. В этих случаях наличие письменных материалов упрощает, облегчает взаимопонимание сторон.

Функция воздействия присуща как художественным текстам, вызывающим определенное эмоциональное состояние читателя, прогнозируемое автором, так и научно-популярным, публицистическим, учебным текстам. Поэт через поэтические строки воздействует на читателя не только словами, но и собственными чувствами, заключенными в форму стихов. Врач, пишущий статью о необходимости профилактики гриппа, воздействует на сознание граждан, вызывая у них желание обезопасить себя.

Журналист, описывающий происходящие события, будит гражданское самосознание читателей. Реализация любой коммуникативной функции в речи связана с использованием одинаковых для устной и письменной форм речевых средств. Однако письменная речь чаще использует литературные обороты, речевые клише научного, публицистического стиля, профессионализмы, книжно-письменные обороты.

Письменная речь, обслуживая те же коммуникативные ситуации, что и устная, чаще применяется в следующих актах взаимодействия:

  • по наличию субъектов коммуникации – межличностное общение (автор текста-читатель), публичное общение (автор текста-аудитория);
  • по степени подготовленности – подготовленное общение, частично подготовленное общение;
  • по условиям взаимодействия – опосредованное (чаще отстроченное) взаимодействие;
  • по средствам коммуникации – использование текстов, основанных на производстве-потреблении речевых продуктов (письмо-чтение); общение, опосредованное использованием технических средств.

Бытовая устная речь заметно отличается от письменной по использованию лексико-грамматических и стилистических средств, а во многих других сферах (научной, деловой) объекты речевой коммуникации и способы их предъявления совпадают, переходят из письменной формы в устную.

Стилистические приемы:

  • Диктант или самодиктант. Этот тип письменного построения текста используется в случае необходимости дословной передачи – фиксации материала.
  • План текста, прослушанного или прочитанного. Такой план строится в форме назывных предложений, вопросов.
  • Тезисом называют краткую формулировку какого-либо утверждения, доказательства, положения, включающую наиболее убедительные аргументы, объяснения, характеристики.
  • Изложение. Этот тип письменно-речевого высказывания реализует несколько целей: демонстрирует понимание и запоминание воспринимаемой информации; вырабатывает навыки ориентации в тексте, определения смысловых центров, выявления логики последовательности фактов, событий, явлений и т.д.
  • Конспект – один из видов аналитико-синтетической переработки текста, заключающийся в выборе из текста опорных слов или предложений, несущих основное смысловое содержание, сокращения внутри делаемой записи, которые позволят в дальнейшем осуществить устно-письменное воспроизведение разной степени развернутости.
  • Реферат – лаконичное изложение основных мыслей текста-источника, включающий их систематизацию, обобщение и оценку.
  • Аннотация – краткое связное изложение основного содержания текста-источника с целью ориентации реципиента, сообщения ему главных сведений заключенной в тексте информации, ее направленности, ценное и назначении.
  • Сочинение в форме описания, повествования, рассуждения – более сложный продуктивный вид письменной речи, который предполагает письменную передачу впечатлений автора фактов, явлений, событий, предметов и их признаков.

Функции каждого из перечисленных типов письменно-речевого высказывания реализуются в зависимости от целенаправленной отсроченности, интуитивной обусловленности общения.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)